guesthouse
百万遍cross
  • home
  • 新型コロナ対策
  • お部屋
  • 施設設備 館内
  • 駐車場 シェアサイクル
  • ご宿泊料金
  • アクセス
  • ご予約 空室状況
  • ゲスト様の声 guests review
  • おみやげトライアングル
  • 行ってみたい 徒歩圏内
  • 京の地名あれこれ
  • クロスするblog
  • ENGLISH page
  • cross famiのお誘い
  • お荷物配送サービス
  • cross famiメンバー様ご予約専用
  • cross famiご登録フォーム
  • photo gallery
  • お問合わせ
  • おうちごはん きりん家

The whole buildings smoking cessation

The fragrance of the rose geranium waits for you.


We designed our guesthouse like a Japanese common house. You can experience the way of living of a Japanese common family.

*Please forgive the curfew is 24:00. *


Please make an inquiry to us.

100mannben@gmail.com 


ROOMS

All rooms are equipped with air-conditioners.

Shower room and toilet are shared by other guests.

菫 sumire means violet (2nd floor)

Twin bedroom Room with a porch 

 It is near the Common room & Kitchen

 Air conditioner 

Desk、Stand light2、Basket

Clothes drying frame on the porch

 

 Shared Bath room, Shower room and Washing stand 

Single    6,500 JPY

Twin       9,200 JPY

萌黄 moegi means light green(2nd floor)

Triple bedroom 

Remodeling 2022 

Room with a porch 

It is next to Common room & Kitchen

Air conditioner 

Desk, Stand light,Basket

Clothes drying frame on the porch

Shared Bath room, Shower room and Washing stand

Single     6,800 JPY

Twin       9,400 JPY

Triple    12,900 JPY 

  • Triple beds room
  • Coat hanger on light green wall
  • The veranda has balcony for drying clothes and Green
  • The room of entrance

鴇羽 tokiwa means light pink(3rd floor)

Japanese style room

     Mt.DAIMONJI view

Room with a porch 

Air conditioner 

A sitting desk、Stand light、Basket

Clothes drying frame on the porch

Shared Bath room, Shower room and Washing stand 

Single    6,500 JPY

Twin      9,200 JPY

Triple    12,600 JPY 

紅緋 benihi means dark red(3rd floor)

Mixed Dormitory style room 

Air conditioner 

Shared room for 4 persons with a porch 

Equipped locker(H900xW360xD500 ) for personal use.

Curtain on the bed side and upper window side.

Finnish textile, use of Siena.

A small desk/Stand light for personal use. Basket for personal use.

Clothes drying frame on the porch

 

Single   3,500 JPY

 This is a share room, as for the late-night early morning, please be quiet. 

* Please forgive the check-in and an act of frequently going in and out after 24:00.

*It is available 12 years old or older.

*Bed-sharing with child or adult not acceptable.

露草 tsuyukusa means light blue(3rd floor)

Female Dormitory style room 

Air conditioner  

Shared room for 4 persons with a porch 

Equipped locker(H900xW360xD500 ) for personal use.

Curtain on the bed side and upper window side.

Finnish textile, use of Siena.

A small desk1/ Stand light for personal use

Basket for personal use.

Clothes drying frame on the porch

 

Single   3,700 JPY

This is a share room, as for the late-night early morning, please be quiet.

*Please forgive the check-in and an act of frequently going in and out after 23:00 .

*It is available 12 years old or older.

*Bed-sharing with child or adult not acceptable. 


Accommodation tax by Kyoto-city was enforced on October 1, 2018

 Tax 200 JPY for 1 person/night

Less than 20,000 JPY  lodging charge for 1 person per night.

(as for none of our fee structures this amount of a tax)

 ■  Tax 500 JPY: Less than 50,000 JPY more than 20,000 JPY lodging charge 

■Tax 1,000: Over 50,000 JPY lodging charge 

Duty of the special collection occurs to an operator of the hotel business and the house staying business.

  • rooms
  • vacancy
  • reservations request
  • access
  • cross fami page
  • delivery service

guesthouse百万遍cross

〒606-8202

京都市左京区田中大堰町157

100mannben@gmail.com

TEL . 075-708-2523  

facebook.com/gh100manbencross 

きりん家

おやすみカレンダー

------------------------   

 

2月

6(月)〜7(火)定休

13(月)〜14(火)定休

 20(月)〜21(火)定休

27(月)〜28(火)定休

  ------------------------

きりん家

夜ごはん

水〜日 17:30〜22:00 (LO21:00)  

朝ごはん

土〜日 7:00-10:30(LO10:00)

木〜金 前日までのご予約のみご提供

phone: 075-708-2831 

--------------------------

堺健blog

「京都の旅四季の写真集」

http://kamogawa35.exblog.jp

---------------------------

1 日本国内への配送に適用されます。その他の国についてはこちらをご参照ください
2 (税込)
概要 | 利用規約 | 返金条件と返品取消申請書 | 配送/支払い条件 | プライバシーポリシー | サイトマップ
ログイン ログアウト | 編集
  • home
  • 新型コロナ対策
  • お部屋
  • 施設設備 館内
  • 駐車場 シェアサイクル
  • ご宿泊料金
  • アクセス
  • ご予約 空室状況
    • ご予約
  • ゲスト様の声 guests review
  • おみやげトライアングル
  • 行ってみたい 徒歩圏内
  • 京の地名あれこれ
  • クロスするblog
    • 2019/07-12
    • 2019/01-06
    • 2018/07-12
    • 2018/01-06
    • 2017/01-06
    • 2017-06-12
    • 2016/06-12
    • 2016/02-05
    • 2015/11-2016/1
    • 2015/08-10
    • 2015/05-07
    • 2015/01-04
    • 2014/07-09
    • 2014/10-12
    • 2014/04-06
    • 2014/04-06
    • 2014/01-03
    • 2013/10-12
    • 2013/07-09
    • 2013/04-06
    • 2012/10-02
    • 2013/01-03
  • ENGLISH page
    • rooms
    • vacancy
    • reservations request
    • access
    • cross fami page
    • delivery service
      • registration
      • Reservation members only
  • cross famiのお誘い
  • お荷物配送サービス
  • cross famiメンバー様ご予約専用
  • cross famiご登録フォーム
  • photo gallery
  • お問合わせ
  • おうちごはん きりん家
  • トップへ戻る
閉じる